Krommaluang Adisonudomdet
กรมหลวงอดิศรอุดมเดช
Pali Gatha
Sukhasotthikumaroyam
Sabbada sukhavaddhano
Jatakalava patthaya
Rajalabhappavaddhano
Dighayuko sukhi hotu
Arogo vuddhivatthano
Anantarayo jinatu
Sabbepi sattavo sada
Petikam matikancapi
Labhatam vibhavam sukham
Mahotvassa kocideva
Antarayo kadacipi
Sakalassapi lokassa
Pamanam rakkhatamva nam.
English Translation
This son is named “Sukhasawatdi-พระเจ้าลูกเธอ พระองค์เจ้าสุขสวัสดี -in Thai. ” Be always happy, he made the king be full of riches since his birth, be happy, be healthy, be rich in all things, be safe from all events, be win all enemies. Besides, Be enjoy riches with the parents’ properties, be safe from all dangers. Besides, may the whole universe gives protection to this son.
คาถาพระราชทานพระนาม
สุขโสตฺถิกุมาโรยํ สพฺพทา สุขวฑฺฒโน
ชาตกาลาว ปฏฺฐาย ราชลาภปวฑฺฒโน
ทีฆายุโก สุขี โหตุ อโรโค วุฑฺฒิวฑฺฒโน
อนนฺตราโย ชินาตุ สพฺเพปิ สตฺตโว สทา
เปติกํ มาติกญฺจาปิ ลภตํ วิภวํ สุขํ
มาโหตฺวสฺส โกจิเทว อนฺตราโย กทาจิปิ
สกลสฺสาปิ โลกสฺส ปมาณํ รกฺขตํว นํ.
คำแปลคาถา
กุมารชื่อสุขสวัสดีนี้ จงเจริญสุขทุกเมื่อ จงเจริญด้วยราชลาภตั้งแต่เกิดเทียว จงมีอายุยืน มีสุข ไม่มีโรค เจริญด้วยวุฒิ ไม่มีอันตราย ชนะศัตรูทั้งปวงทุกเมื่อ อนึ่งจงได้สุขสมบัติของบิดามารดา อันตรายอันใดอันหนึ่งอย่าพึงมีแก่กุมารนี้ทุกเมื่อ อนึ่งประมาณของโลกทั้งสิ้นจงรักษากุมารนี้.

ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น